Еженедельные новости. Работаем с бюро на постоянной основе уже несколько лет. Несмотря на наш авральный режим работы и вечно горящие дедлайны, компания старается оказать услуги максимально оперативно и качественно. К каждой новой проблеме всегда индивидуальный подход! Любые форс-мажорные обстоятельства обсуждаемы и решаемы! Рекомендуем!
Отзывы
Мы одинаково ценим всех наших клиентов. Среди них практически все федеральные телеканалы, ютуб-каналы, продакшны и рекламные агентства. С таким же вниманием относимся и к частным просьбам в расшифровке коротких видео и документов.
Отзывы
Юрий Рябоконь, продюсер программы "Центральное телевидение с Вадимом Такменевым", НТВ
Наталья Усенко, продюсер программы "Центральное телевидение с Вадимом Такменевым", НТВ
С этим бюро переводов работаем уже несколько лет. Наша работа часто проходит в авральном режиме, поэтому переводы нужны не только в определённый день, но и к определённому часу. Ребята нас ни разу не подвели - все точно в срок! Когда обращаемся к ним, не смотрим на время и не дёргаемся. Знаем, что откроем почту и в назначенный час перевод будет. За это огромная благодарность коллективу бюро. Иногда нужны переводчики с очень редких языков.
И они всегда есть! И даже тогда, когда мы ошибаемся с языком, они нас поправляют и находят нужного специалиста. Здесь специалисты современного уровня - знают работу разных программ в интернете и могут сами беседовать с разными людьми. В общем, когда обращаетесь в это бюро переводов, будьте уверены, что попали в надёжные и ответственные руки. Просто всем рекомендую!
Ксения Светлицкая, директор программ телеканала «Россия»
Работаем с IVEDI больше трёх лет. Заказываем переводы не только с английского, немецкого, испанского, но и с менее распространённых языков: эстонского, афганского и др. Довольны стоимостью, скоростью и качеством работы. С радостью советуем своим знакомым